化学工业出版社的出书方向是立足大化工,面向大科技,主要出版化学化工及相关学科的学术著作、技术用书、科普读物、辞典、手册等图书,大学、高职、中职(中专、技校)、工人培训、成人教育等各类教材,多种期刊和电子出版物。

  近几年来,化学工业出版社出版的环境科学与工程、材料科学与工程、精细化工、化学类、腐蚀与防护类、化学化工综合与工具书类等 6 个重点专业图书的市场占有率稳居全国第一,工业装备类、医药科技类、生物技术类、印刷类图书市场占有率名列前茅。

  出版社拥有一支专业配套、作风严谨、经验丰富、充满生机和活力的高素质编辑队伍和业务娴熟、办事高效、富有生气的印务、发行队伍,拥有技术设备先进的国家级定点印刷厂。

  出版流程:
 

    一本书从选题、组稿、编著或翻译、编辑审读、加工到出版发行,要经过许多环节和一系列的具体手续。

    出版社一般根据长远和近期的选题规划以及当前和潜在的市场需求提出选题,物色合适的著(译)者,并与著(译)者签订图书出版合同。著(译)者根据与出版社协商同意的内容及图书出版合同中的约定进行编写或翻译工作。

    除出版社主动向著(译)者组稿外,著(译)者也可以主动与出版社联系,自荐欲著(译)书稿或自投已写(译)好的稿件。我们希望著(译)者先与出版社联系并列选后再进行写作。著(译)者在联系信件中,除将本人简历和主要情况做一简要介绍外,应讲明撰写或翻译该著作的价值和意义,该著作的主要内容和特色,并提出简要的编写提纲,以供出版社研究是否列选。对于翻译著作,除介绍翻译价值、原著作主要内容和特点外,还应提供该书目录中译文和版权页复印件。对于著(译)者的自投稿,出版社根据稿件质量和读者需求情况,决定是否采用。

    著(译)者完成初稿交出版社后,出版社要对稿件进行全面审读。必要时,出版社将请相关专家或召开审稿会审查书稿。翻译稿一般要请人校订,必要时还要看试译样稿。决定采用的书稿,即由出版社进行编辑加工及复审和终审,这一阶段会对书稿提出需要修改、补充或删减等意见,著(译)者应予以配合,认真修改。著(译)者如有不同意见也可以提出,经协商一致后定稿。如果稿件不符合出版要求,并经反复修改后仍达不到要求,出版社可按合同约定退稿。

    完成编辑审稿和加工工作的书稿经装帧设计后发送排版,在按规定进行校对后,经印刷、装订,正式出版。为了保证书稿质量,除需要出版社内各环节密切配合外,特别希望著(译)者交付符合“齐、清、定”要求的稿件并在著(译)和出版过程中与出版社很好地合作。

    下载  著译者须知2007.doc

    下载  中华人民共和国著作权法.doc